Глаголы look, see, watch — разница значений и употребления


Английский язык славится своей многозначностью, ведь в некоторых словах порой скрыты десятки различных смыслов. С подобными случаями мы не раз сталкивались при подробном изучении английских глаголов. Но есть и обратная ситуация, когда несколько разных слов имеют очень близкие по смыслу значения, из-за чего многие учащиеся начинают путаться в терминах и использовать их не всегда уместно. Такой случай и рассмотрим сегодня, разобрав в чем заключается между популярными глаголами look, see, watch разница по сфере употребления. Присоединяйтесь к чтению, ведь приведенная информация крайне важна для грамотного общения на английском языке!

Чем выражается между словами look, see, watch разница


Как уже многим известно, английские глаголы see, watch и look относятся к зрительной деятельности. Однако, каждый из этих терминов имеет узкоспециализированное значение. Как раз сейчас и разберем во всех подробностях, чем же будет отличаться использование указанных слов в английской речи.

Предназначение глагола look

Начнем с английского глагола to look. Если заглянуть в любой англо-русский словарь, то напротив данного термина мы встретим переводы «смотреть», «взглянуть», «выглядеть». Кроме того, look участвует в образовании множества фразовых глаголов, некоторые из которых крайне часто встречаются в разговорной речи. Но на этот счет у нас есть отдельная статья, поэтому сейчас поговорим только об исконных значениях слова.

Итак, чем же отличается look от остальных глаголов со значением смотреть? Главным образом целенаправленностью действия. Иначе говоря, человек намеренно направляет свой взгляд и акцентирует внимание на каком-либо предмете или явлении. При этом стоит заметить, что само по себе действие скорее непродолжительное, а потому оно аналогично русским выражениям «бросить взгляд», «взглянуть», «посмотреть».

Что означает английский глагол see

Английское слово to see – самый популярный глагол, связанный со зрительной деятельностью. Неспроста именно это словечко изучают уже на самых базовых уроках английского языка. И до поры до времени, учащимся предельно понятно, что see означает «смотреть», «видеть». Однако, по мере повышения уровня знаний и пополнения словарного запаса новой лексикой, у учащихся начинают появляться вопросы по применению глагола see. Например, чем отличается look от see, если оба английских слова переводят русским глаголом «смотреть»? Давайте разбираться.

Другие темы английского:  Карточки новых слов на тему еды на английском языке - часть 2

Как мы уже поясняли выше, look – это целенаправленный взгляд и намеренное привлечение внимания. Иначе говоря, выполняется активное действие. С глаголом же see ситуация обратная: он означает саму возможность видеть, лицезреть или любоваться, но не предполагает наличия у данного процесса какой-либо цели. Получается, see просто констатирует сам факт видимости лица, предмета или явления, что называется: «видел и видел».

В этом моменте и заключается главный принцип различия. Когда говорящему нужно подчеркнуть намеренность разглядывания чего- или кого-либо, он применяет глагол look. А если же подразумевается просто зримое восприятие, причем зачастую даже не осознанное, то актуальным станет употребление глагола see.

Сфера применения глагола watch


И последним, но не менее редко встречающимся в речи, в нашем списке станет глагол watch. Его значение большинство англо-русских словарей описывают словами «наблюдать», «смотреть», «следить». Получается, что мы вновь сталкиваемся с активной, целенаправленной зрительной деятельностью. Но на сей раз уже априори подразумевается продолжительное действие, ведь неспроста к слову «смотреть» добавлены синонимы «наблюдать» и «следить». В общем, контекст ситуации явно намекает на продолжительный просмотр чего-либо.

Подводим итоги

По отдельности о каждом глаголе мы поговорили, теперь настало время провести сравнительный анализ. Итак, обобщим изложенную выше информацию и сделаем краткие выводы.

Все представленные в сегодняшнем обзоре глаголы связаны общим значением «смотреть». Однако, сфера употребления слов разительно отличается. В первую очередь разница между see, look, watch заключается в цели действия. See практически непреднамеренный просмотр, поскольку просто констатируется факт того, что предмет попал в поле зрения человека. Look – осознанное направление взгляда на какой-либо объект, но при этом не слишком продолжительное разглядывание его. И watch – это намеренное наблюдение за чем-то и просмотр какого-либо события, например, художественного фильма или спортивной трансляции.

Второй критерий различия – это длительность действия. Глагол look предполагает непродолжительное разглядывание объекта, беглый взгляд, поверхностный осмотр. Контекст предложений с watch, напротив, указывает на то, что просмотр или наблюдение продолжались на протяжении какого-либо промежутка времени. А вот глагол see по отношению к этому критерию нейтрален, поскольку вовсе не подразумевает указания на продолжительность действия.

Другие темы английского:  Имя Вячеслав на английском языке - как написать, варианты транслитерации

Таким образом, между английскими глаголами look, watch, see есть существенная разница. И чтобы у вас никогда не возникало проблем с выбором того или иного глагола, предлагаем вашему вниманию небольшую шпаргалку, которую можно переписать или распечатать и при необходимости всегда иметь при себе.

Употребление глаголов to see, to look и to watch
Ситуация, контекст предложения Подходящий глагол
зрительное восприятие, возможность видеть, факт попадания объекта в поле зрения to see
намеренное обращение взгляда на лицо, предмет или явление; непродолжительное рассматривание. to look
целенаправленное наблюдение за чьими-либо действиями, длительный просмотр фильмов, передач, трансляций. to watch

Наглядные примеры разницы между see, watch и look

И напоследок закрепим изученную нами теорию небольшим практическим разбором. А именно, рассмотрим наглядные примеры использования глаголов watch, see и look с помощью предложений. Подобная работа позволит лучше уловить разницу в контекстах и быстрее запомнить отличия в употреблении данных глаголов.

  • Suddenly he looked at me. — Внезапно он взглянул на меня (намеренное действие).
  • Suddenly he saw her. — Неожиданно он увидел ее (объект попал в поле зрения).
  • I watched the boy washing the car. — Я наблюдал за тем, как мальчик моет машину (целенаправленный и продолжительный просмотр).
  • Look at her husband! — Посмотрите-ка на ее муженька!
  • Did you see this woman yesterday? — Вы видели вчера эту женщину?
  • She stood there and watched him leave the office. — Она стояла там и смотрела, как он покидает офис.
  • We should look at it. — Нам следует взглянуть на это.
  • These soldiers have seen nothing in the dark. — В темноте эти солдаты ничего не видели.
  • Many people like to sit at the window and watch what’s happening outside. — Многим людям нравится сидеть у окна и наблюдать за тем, что происходит на улице.

На этом и завершим сегодняшнее занятие. Надеемся, что благодаря подробной проработке темы, разница между see, look и watch нашим читателям теперь понятна интуитивно. А это значит, что навык владения английской речью в очередной раз был успешно повышен. Желаем не останавливаться на достигнутых результатах и стремится к покорению Proficiency level в английском языке. Успехов!

Другие статьи по теме
Ссылка на основную публикацию