Разница Past Simple и Past Continuous — сравнение, применение, грамматика


Грамматика английских времен – штука непростая, а некоторые ее нюансы и вовсе приходится разбирать по несколько раз. И сегодня у нас подобный «сложный» случай – разница времен Past Simple-Past Continuous. Эти аспекты изучают на элементарных уровнях знания английского языка, и новичкам тем более непонятно, как это прошедших времен может быть два (конечно, в английском их больше, но сейчас не об этом речь).

Итак, в статье разберем предназначение обоих времен и четко обговорим разницу в сферах употребления, а также повторим грамматику и закрепим ее в памяти с помощью проработки примеров предложений. Если у вас возникают проблемы с пониманием Past Simple или Past Continuous, тяжело дается построение предложений с этими временами или вы не находите в данных аспектах отличий, то скорее начинайте чтение материала, в котором мы подробно разобрали все перечисленные моменты!

Разница в значении Past Simple и Past Continuous


Начинаем мы как всегда с малого, т.е. с базовых основ. Согласитесь, рано говорить о том, как отличить Past Simple от Past Continuous, когда еще толком не сложилось понимание этих аспектов по отдельности. Так что сперва повторим основные правила для каждого времени, а затем уже проведем сравнительный анализ на сходство и различие. Итак, разбираем теорию Past Simple and Past Continuous.

Сфера использования аспекта Past Simple

По программе первыми ученики изучают Simple времена, поэтому с Простого прошедшего и начнем.

Аспект Past Simple используется в английском языке для выражения прошедших действий и событий. При этом мы говорим об этих событиях/действиях как о просто свершившемся факте: был, пришел, смотрел, убежал и т.п. Иными словами, употребление Past Simple указывает на то, что в прошлом было совершено некое действие. И только лишь, ничего более. Это действие никак не связано с настоящим, и ни на что не влияет. Оно просто было. Для лучшего понимания рассмотрим парочку примеров.

  • I was ill last Sunday.В прошлое воскресенье я был болен.
  • Jessica went to the cinema yesterday.Джессика ходила вчера в кино.

Заметьте, высказывания обозначают состоявшиеся факты, т.е. действие завершено. Это как раз один из тех пунктов, чем отличается Паст Симпл (Past Simple) от Континиуса (Past Continuous). Но обговорим данный момент немного позже, а сейчас вернемся к сфере употребления.

Помимо простого указания на событие прошлого, Past Simple используют при перечислении нескольких последовательных событий в прошлом. Благодаря этой черте, Паст Симпл часто используется для пересказа какой-либо истории.

  • He bought a ticket, took the train and went to Saint-Petersburg.Он купил билет, сел на поезд и уехал в Санкт-Петербург.

Кроме того, в английском Past Simple применяют для указания на регулярные действия, привычки прошлого.

  • When we were children, we played football every day.Когда мы были детьми, мы играли в футбол каждый день.

Вот так в общих чертах выглядят ситуации применения Паст Симпл. Еще раз акцентируем – это просто совершенное в прошлом действие или ряд действий, которые уже стали фактами, можно сказать, достоянием истории.

Случаи применения Past Continuous

С Past Simple разобрались, теперь изучим подробно правила и примеры на Past Continuous.

Вообще понятие Континиуса в английском языке связано с процессами, т.е. текущими действиями. Соответственно, Past Continuous – это действия прошлого, которые находятся в процессе, т.е. они не завершены. Поэтому в предложениях Паст Континиуса чаще всего указывают точный момент события: час, промежуток или период времени. Обратимся к примерам предложений, чтобы понять контексты употребления Past Continuous в английской речи.

  • I was going to work at 7 a.m.Я шел на работу в 7 утра (обратите внимание «шел», а не «пришел», т.е. действие на момент 7 часов утра находилось в процессе)
  • My sister was talking to her friend from 5 till 8!Моя сестра болтала со своим другом с 5 до 8 (действие находилось в процессе в течение указанного промежутка времени)

Таким образом, Паст Континиус указывает нам не на факты прошлого, а на выполнение конкретных действий в определенный период прошедшего времени. Как раз в этом моменте Past Simple и Past Continuous расходятся. Но опять же, подробно об отличиях чуть позже, ведь мы еще не до конца изучили сферу употребления Прошедшего продолженного (Past Continuous).

Отметим, что в английском языке также допускается использование Континиуса для предложений с несколькими одновременными действиями. При этом мы не просто перечисляем события, а обозначаем процессы выполнения действий.

  • My mother was cooking dinner and I was watching TV.Моя мама готовила ужин, а я смотрел телевизор.

И, наконец, в английской речи используется Past Continuous, когда говорят о раздражавших в прошлом привычках. Здесь континиус предполагает постоянное выполнение каких-либо действий, к которым говорящий относится негативно.

  • He was constantly smoking in the kitchen!Он постоянно курил на кухне!
  • She was always talking about her baby!Она всегда без умолку болтала о своем ребенке!

Вот мы и разобрались в употреблении Паст Континиус. Теперь настало время противопоставить оба аспекта. Поэтому в следующем разделе проведем сравнительный разбор Past Simple vs Past Continuous. Выясним, в чем же схожи эти времена, и чем они принципиально отличаются.

Другие темы английского:  Past simple примеры образования и применения предложений

Разница в употреблении Past Simple и Continuous


Многие учащиеся путаются в английских прошедших временах. И действительно, ведь аспекты объединяет важный фактор – прошлое. Но на этом, пожалуй, и все. В остальных моментах разница Past Simple и Past Continuous видна невооруженным взглядом. Сомневаетесь? Сейчас мы развеем эти сомнения.

Начнем с простого высказывания о прошлом. Если по контексту важен факт действия, то нужно применить Past Simple, если требуется сделать акцент на времени и длительности выполнения действия – используйте Past Continuous.

Yesterday I read a book. Yesterday I was reading a book from 6 till 7.
Вчера я читала книгу. Вчера я читала книгу с 6 до 7 часов.

Далее разберем перечисление действий. На первый взгляд Past Continuous and Past Simple здесь схожи, ведь и тот и другой аспект используется для выражения ряда событий. Но, взгляните на контекст таких перечислений. В Континиус мы сделаем акцент на одновременности процессов, а в Симпл укажем на факт происходивших друг за другом событий.

She went to the store, bought a scarf and gave it to Susan. I was playing basketball, my brother James was walking his dog and our Grandparents were reading newspapers.
Она отправилась в магазин, купила шарф и подарила его Сьюзан. Я был занят игрой в баскетбол, мой брат Джеймс выгуливал свою собаку, а наши бабушка и дедушка читали газеты.

Еще одна точка пересечения между Past Simple и Past Continuous – указание на прошлые привычки. Но здесь тоже линия границы предельно ясна, поскольку сфера применения Континиуса в этом контексте очень узка и специфична. Мы обозначаем привычки в Past Continuous только в том случае, если речь идет о раздражающих действиях.

We always watched this show on Friday. They were always fighting each other!
Мы всегда смотрели это шоу по пятницам. Они всегда дрались друг с дружкой!

Кроме того, разница между аспектами Past Simple-Continuous кроется в одном грамматическом нюансе. В английском языке есть такое понятие, как статические глаголы (Stative Verbs). Это слова, выражающие состояния, эмоции, мысли и желания. Для нашей темы эта группа глаголов важна как раз тем, что с ней Континиус употребляться не может по определению. В таких случаях, даже если необходимо сделать акцент на длительности действия, довольствоваться приходится только употреблением глагола в Past Simple.

I heard you was crying. Я слышал, ты плакала.

Кстати, этот пример еще и наглядно показывает, что Past Simple и Past Continuous могут использоваться в одном предложении. Причем подобных случаев очень много. Как в таком случае различать эти аспекты? Зависит от ситуации.

  • Если одно действие уже происходило, а другое появилось чуть позже, то первое выражается Континиусом, а второе Симплом. We were walking it the park when I saw that girl – Мы гуляли в парке, когда я увидел эту девушку.
  • Если действия одновременны, то во всех случаях используется Past Continuous. Julia was cleaning the room while her brothers were playing tennis – Джулия убиралась в комнате, пока ее братья играли в теннис.
  • Когда действия идут друз за другом, их выражают с помощью Past Simple. He looked at me and smiled – Он посмотрел на меня и улыбнулся.

Вот таким у нас получился полный разбор правил по сфере употребления Паст Симпл и Паст Континиус. Надеемся, информация изложена достаточно понятно, и у вас сложились четкие рамки применения обоих аспектов. А сейчас нам осталось только закрепить это понимание повторением грамматических норм.

Грамматика Past Continuous и Past Simple – правила и примеры предложений

Наглядно показывают отличия между Past Simple и Past Continuous правила английской грамматики. Аспекты образуются по абсолютно разным формулам, так что в текстах перепутать Паст Симпл с Континиусом просто невозможно. Рассмотрим эти грамматические законы подробнее, чтобы точно убедиться в этой непререкаемой разнице.

Утверждения

Сперва проведем сравнение Past Continuous и Past Simple по утвердительным предложениям, поскольку они самые простые.

Итак, в утверждениях Паст Континиус образуется при помощи форм вспомогательного to be и инговой формы смыслового глагола. Выглядят подобные предложения следующим образом.

  • This summer we were living in the country.Этим летом мы жили загородом.
  • I was doing the report all day long.Я занимался отчетом целый день.

В Паст Симле же все с одной стороны проще, а с другой сложнее. Легче здесь построить предложение из-за того, что используется только смысловой глагол, а точнее его специальная вторая форма (Past Simple).

  • My parents played chess.Мои родители играли в шахматы.

Трудность же как раз скрыта в образовании этой формы. По грамматической норме к инфинитиву глагола присоединяется окончание –ed, но из этого правила есть сотни исключений, которые нужно учить наизусть. Поэтому если вы не умеете различать английские правильные и неправильные глаголы, то появляется большой риск ошибиться в построении предложения.

  • We spoke Portuguese (не speaked!) — Мы общались на португальском языке.

Как видно, грамматическое образование аспектов даже не оставляет места для вопроса «Past Simple или Past Continuous?». Все высказывания с глаголом to be и инговой формой автоматически относятся к аспекту Континиус.

Другие темы английского:  Английский глагол lie - 3 формы глагола, значение, примеры предложений

Вопросы

Построение вопросительных конструкций – еще одно весомое отличие Past Simple от Past Continuous. Дело в том, что Паст Континиус создает вопросы самостоятельно: для этого нужно или поставить форму to be в начало предложения, или воспользоваться специальными вопросительными словами.

  • Were you swimming in the pool?Ты плавал в бассейне?
  • What was your husband doing yesterday at 9 p.m.?Что делал ваш муж вчера в 9 часов вечера?

А вот когда употребляется не Past Continuous, а Past Simple, для вопросов используется глагол-помощник did. И важно заметить, что с did основной глагол возвращается в форму инфинитива!

  • Did they watch TV?Они смотрели телевизор?
  • What did you do yesterday?Чем вы вчера занимались?

Что ж, отличие вопросительных конструкций также не подвергается сомнению.

Отрицания

В предложениях с отрицаниями разница между Past Simple и Past Continuous такая же, как и вопросах. Только здесь уже глагол to be остается на своем месте и присоединяет not, а did, также добавивший к себе частицу отрицания not, ставится прямо перед инфинитивом смыслового глагола.

  • I was not walking in the park at 8 a.m. yesterday.Я не прогуливался вчера в парке в 8 утра.
  • We did not go to the gym.Мы не ходили в спортзал.

Как видно, отличить Past Continuous и Past Simple в отрицательных предложениях тоже не составит труда.

Косвенная речь

И еще важно отметить такой момент, как использование Past Simple-Past Continuous в предложениях косвенной речи. Благо, что здесь все предельно просто, и много времени изучение этого вопроса не отнимет.

Итак, если необходимо выполнить перевод прямой речи предложения в косвенную, то обратите внимание на исходную форму сказуемого. Как правило, предложения Презент Симпл заменяют на Паст Симпл, а высказывания с Презент Континиус переводят конструкциями Паст Континиус. Приведенная ниже таблица наглядно покажет, чем в косвенной речи отличается Past Simple от Past Continuous.

Прямая речь Косвенная речь
We are hungry. They said that they were hungry.
Мы голодные. Они сказали, что они голодные.
Now I am learning Chinese. He said that he was learning Chinese.
Теперь я учу китайский. Он сказал, что он учит китайский.

Ну что, убедились в кардинальной разнице грамматики английских прошедших времен? А мы говорили, в этом плане их точно не спутаешь. Вся загвоздка кроется в контекстах употребления, но с ними мы уже подробно разобрались. Однако, чтобы вас никогда не терзал вопрос «Past Continuous or Past Simple?», мы решили добавить в материал небольшую шпаргалку. Представим ее в следующем разделе.

Past Simple-Continuous: таблица с маркерами времени


Легко отличить Past Simple от Past Continuous помогает определенный лайфхак: указание времени. Мы уже отмечали, что для Континиуса важно точное указание момента действия, но и для Паст Симпла есть свои типичные обозначения времени. С ними как раз вас и познакомит наша таблица Past Continuous-Past Simple.

Указатели времени
Аспект Past Simple Аспект Past Continuous
yesterday

(вчера)

at that moment yesterday

(вчера в этот момент)

last year, month, week, Monday etc.

(в прошлом году, месяце; на прошлой неделе; в прошедший понедельник и т.п.)

at 7 o’clock yesterday

(вчера в 7 часов)

a year, month, week ago

(год, месяц, неделю назад)

the whole/all day, evening, night

(весь день, вечер, ночь)

the day before yesterday

(позавчера)

while

(в то время как, пока)

in 1994

(в 1994 году)

when

(когда)

Как видно, для простого прошедшего времени характерны обобщенные временные рамки, а продолженное прошедшее связано с уточненными указателями времени события.


Вот теперь в этой теме точно все разложено по полочкам. Если вдруг что-то осталось непонятным, перечитайте нужный отрывок еще раз и проанализируйте примеры предложений. Не стесняйтесь по нескольку раз разбирать отдельные моменты: повторение еще никому не вредило, а вот пользу принесло многим. Так что успехов в совершенствовании английского и до новых встреч!

Другие статьи по теме
Ссылка на основную публикацию