10 популярных фраз, как сказать спасибо за внимание на английском


Ни для кого не секрет, что англичане крайне консервативны в своих взглядах. Британцы верно чтят традиции, следят за нравами общества и никогда не позволяют себе неджентльменское поведение. Так что, чтобы быть принятым таким обществом, ему как минимум нужно культурно соответствовать. И начать мы советуем с элементарной вежливости, которая служит ключом к взаимопониманию. В сегодняшнем материале разберем, как сказать спасибо за внимание на английском, поблагодарить за уделенное время и просто выразить признательность. Приведенные фразы значительно улучшат и разнообразят вашу речь, а также пригодятся для презентации и любого другого публичного выступления.

10 способов сказать «спасибо за внимание» на английском


В своем родном языке мы на самом деле знаем десятки схожих по значению фраз и выражений. Это позволяет нам стилистически менять свою речь, находя большее взаимопониманием в разных кругах общения. Например, близким друзьям мы скажем «спасибочки», «пасибки», «спс» и т.п., а малознакомым людям, скорее всего, произнесем «благодарю», «большое спасибо» или «премного благодарен». Точно так же нужно уметь играть и с иностранным языком, ведь здесь тоже возникают разные речевые ситуации. Как раз о том, как сделать перевод всех этих «спасибо» на английский, сейчас и поговорим.

Итак, представим ситуацию, что вам необходимо подготовить электронную презентацию на английском. Вы составили краткий рассказ по теме, и подготовили хорошую речь. И поскольку работа ваша в первую очередь рассчитана на зрителей и слушателей, не забудьте отдельно обратиться к аудитории. В начале выступления обязательно поприветствуйте собравшихся, а в окончание презентации вставьте слайд с благодарственными словами. Например, сказать спасибо за внимание по-английски проще всего стандартной фразой:

  • Thank you for your attentionблагодарю вас за внимание. — [θæŋk ju fə(r) jɔː(r) əˈtenʃn] – [Тсэнк ю фо(р) ё(р) этЭншн]

Примечательно, что это выражение можно использовать как для персональной благодарности, так и при обращении к широкой аудитории. Если же вы хотите поблагодарить публику более эмоционально, то достаточно добавить лишь пару слов:

  • Thank you very much for your attentionбольшое спасибо за ваше внимание. [θæŋk ju ˈveri mʌtʃ fə(r) jɔː(r) əˈtenʃn] – [Тсэнк ю вэри мач фо(р) ё(р) этЭншн]
Другие темы английского:  Времена года на английском: значения слов, песни и стихи для запоминания

Конечно, никто не запрещает выражать благодарность за внимание на английском со всей полнотой своих чувств. Если вы знакомы с аудиторией или искренне сблизились за время общения, то уместно будет и завершить речь следующей фразой.

  • Thanking you very much for your kind attention, ladies and gentlemen, I remain very truly yours, …(name). — От всей души благодарю вас за столь любезное внимание, дамы и господа. Остаюсь искренне ваш(а), …(имя). [ˈθæŋkɪŋ ju ˈveri mʌtʃ fə(r) jɔː(r) kaɪnd əˈtenʃn, ˈleɪ.diz ənd ˈdʒen.tl̩.mən, aɪ rɪˈmeɪn ˈveri ˈtruːli jɔːz…] – [Тсэнкинг ю вэри мач фо(р) ё(р) кайнд этЭншн, лэйдиз энд джэнтльмен, ай римЭйн вэри труули ёёз]

Обратите внимание, что в конце предложения необходимо добавить собственное имя.

Если же столь эмоциональные любезности не для вас, или вы находитесь в серьезном мужском обществе, где не солидно показывать подобные чувства, то для такой ситуации идеально подойдет лаконичная фраза:

  • Gentlemen, thank you for your time. – Джентльмены, спасибо за уделенное время. [ˈdʒen.tl̩.mən θæŋk ju fə(r) jɔː(r) taɪm] – [Джэнтльмен тсэнк ю фо(р) ё(р) тайм]

Кроме того, кратко выразить спасибо за внимание на английском языке и обозначить свою благодарность помогут следующие выражения:

  • Thank you for coming. – спасибо Вам за то, что пришли. [θæŋk ju fə(r) ˈkʌm.ɪŋ] – [тсэнк ю фо(р) каминг]
  • Thank you for your interest in my presentation. – спасибо за ваш интерес к моей презентации. [θæŋk ju fə(r) jɔː(r) ˈɪntrəst ɪn maɪ ˌpreznˈteɪʃn] – [Тсэнк ю фо(р) интрэст ин май прэзнтЭйшн]
  • Thank you for listening. – спасибо, что выслушали. [θæŋk ju fə(r) ˈlɪsənɪŋ] – [Тсэнк ю фо(р) лисэнинг]
  • Thank you for watching. – спасибо за просмотр. [θæŋk ju fə(r) wɒtʃɪŋ] – [Тсэнк ю фо(р) уотчинг]

Для разнообразия фразы можно комбинировать между собой и играть оттенками речи. Для примера составим пару предложений:

  • Ladies and gentlemen, thank you for coming. Леди и джентльмены, спасибо что пришли. [ˈleɪ.diz ənd ˈdʒen.tl̩.mən θæŋk ju fə(r) ˈkʌm.ɪŋ] – [Лэйдиз энд джэнтльмен тсэнк ю фо(р) каминг]
  • I will stop there and thank you for listening. – На этом я заканчиваю, и спасибо вам за внимание. [aɪ wɪl stɒp ðeə(r) ənd θæŋk ju fə(r) ˈlɪsənɪŋ] – [Ай уил стоп зэ(р) энд тсэнк ю фо(р) лисэнинг]
Другие темы английского:  Английская транскрипция, перевод и произношение часто используемых слов

И подобных фраз можно составить десятки: главное благодарить людей искренне, а подходящие слова всегда найдутся.

Ответы на английские благодарности и слова вежливости

Раз уж мы разобрали, как сказать спасибо за внимание на английском, то не стоит оставлять в стороне и ответную реакцию. Как уже отмечалось, британцы очень культурные, и каждый англичанин говорит в ответ на спасибо свое спасибо. И вот какие фразы используются для ответных благодарностей.

  • Don’t mention it. – не стоит благодарности. [dəʊnt ˈmenʃn ɪt] – [доунт мэншн ит]
  • It was a real pleasure for me to do it. – Мне доставило это большое удовольствие.[ɪt wɒz ə rɪəl ˈpleʒə(r) fə(r) miː tə du ɪt] – [ит уоз э риэл плэжэ(р) фо(р) ми ту ду ит]
  • The pleasure is all mine. – Это я должен благодарить за доставленное удовольствие. [ðə ˈpleʒə(r) ɪz ɔːl maɪn] – [зэ плэжэ(р) из ол майн]
  • You are welcome – Всегда пожалуйста. [ju ɑːr ˈwelkəm ] – [ю ар вэлкам]
  • My pleasure. – Это мне только в радость. [maɪ ˈpleʒə(r)] – [май плэжэ(р)]

Вообще, ответов на спасибо в английском языке, конечно, тоже немало. Но для начала предлагаем успешно закрепить в речи эти несколько выражений, а затем уже можно переходить и к дальнейшему обучению.


Итак, теперь у вас есть достаточный запас вежливых фраз на разные случаи жизни. Главное не стесняться говорить на английском, совершенствовать свои знания и вносить в речь разнообразные языковые средства. Успехов и до новых встреч!

Ссылка на основную публикацию