Фразовый глагол give: многообразие сочетаний и значений

Фразовый глагол give

Фразовый глагол give – один из наиболее часто используемых слов-действий в современной речи как носителей языка, так и людей, изучающих английский вне зависимости от уровня овладения им. Его базовые значения:

  • давать;
  • дарить;
  • уделять;
  • посещать.

Например:

  • Give me please a ball. — Дай мне, пожалуйста, мяч.
  • You gave me a good book. – Ты дал(а) мне хорошую книгу.

Give – неправильной глагол, поэтому необходимо знать его формы, чтобы не только корректно использовать в своей речи, но и правильно понимать суть высказываний других людей:

Infinitive Past simple Past Participle

  • (to) give – gave — given

Примеры использования глагола give в трех формах:

  • Give infinitive: I will give you chocolate ice-cream if you want. – Я дам вам шоколадное мороженое, если хотите.
  • Give past simple: I gave you all you need to finish project last week. – Я дал(а) все необходимое для того, чтобы ты закончил(а) проект на прошлой неделе.
  • Give past participle: I have already given you money. – Я уже дал(а) тебе денег.

В сочетании с предлогами его смысловой ряд существенно расширяется. Рассмотрим наиболее распространенные случаи использования фразового глагола give.

Фразовый глагол give

Содержание

Фразовый глагол give: многообразие значений

give away

1.Сочетание «give away» переводится на русский в негативном значении как тратить, пробалтываться, выдавать чужой секрет, терять шанс.

Например:

  • I hope you are not going to give away my secret. – Я надеюсь, ты не собираешься выдать мой секрет.
  • You have gave away your chance to win this competition. – Ты упустил свой шанс выиграть эти соревнования.

2. Второе значение «give away» также негативное – отступать, дать волю слезам, впасть в отчаяние, сдаться болезни.

Другие темы английского:  Фразовый глагол get: основные значения с переводом

Например:

  • My mother was very tired and gave away to tears. – Моя мама очень устала, поэтому дала волю слезам.
  • The island gave away to water. – Остров сдался под натиском водной стихии.

give up

Перевод фразового глагола «give up» весьма разнообразен: бросать, перестать бороться, отказываться, выдать или раскрыть, рассекретить, поставить крест (на чем-то, ком-то).

Например:

  • You doctor recommended to give up smoking as soon as possible. – Ваш доктор рекомендовал бросить курить как можно быстрее.
  • Run, run, run. Never give up! — Беги, беги, беги. Никогда не сдавайся!
  • Why doctors did give her up? – Почему доктора отказались лечить ее?

Третье значение «give up to» – посвящать себя кому-то, чему-то.

Например:

  • Do you really think about giving up to music? – Вы действительно думаете о том, чтобы посвятить себя музыке?

give back

Сочетание «give back» переводится как возвращать.

Например:

  • Are you going to give back my game? – Ты собираешься возвращать мою игру?

give in

В значении соглашаться или уступать используется «give in».

Например:

  • You should give in to your sister. She is right. – Ты должна (должен) уступить сестре. Она права.

give out

Сочетание «give out» имеет достаточно большой список значений: издавать (звучание), сплетничать, обманывать (выдавая себя за другого), иссякать (о силах).

Например:

  • Sometimes my cat gives out so strange cry. – Иногда мой кот издает такой странный вой.
  • I do not like spend time in our country house because of our neighbors who like to give out rumors. – Мне не нравится проводить время в деревне из-за наших соседей. Которые любят сплетничать.She gave herself out as his wife. – Она выдавала себя за его жену.
Другие темы английского:  Спряжение глаголов в английском языке: правила, особенности с примерами

Как видно, give out фразовый глагол, который позволяет передать совершенно разные по значению смысловые нагрузки.

Give off

«Give off» переводится на русский как испускать, выделять.

Например:

  • It’s cold. When you breath you give off stream. – Холодно. Кода дышите, выделяете пар.

Give over

«Give over» передает смысл прекращать что-то, бросать (привычку), выдавать кого-то.

Например:

  • I am so glad you have given over smoking. — Я так рад(а), что ты бросил(а) курить.

Give forth

«Give forth» переводится как издавать (звук), выпуска (дым).

Например:

  • To give forth smoke. – Выпускать дым.

Кажется, что информации для запоминания слишком много. Это только первое впечатление. Пытаться запомнить все нюансы сочетания фразового глагола give нет смысла, если вы не обладатель феноменальной памяти. Чтобы эта информация заняла надолго место в вашей памяти, необходимо не только учить сочетания give с предлогами, но и выполнить письменные и устные упражнения на закрепление, а также слушать речь носителей языка. Начинать можно с мультфильмов, со временем переходя к просмотру фильмов с субтитрами и без них.

Удачи!

Written by 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.