Когда используется конструкция have been — правила, примеры предложений


В английской речи можно встретить десятки словосочетаний, которые кажутся русскоязычному человеку сложными и непонятными. Но на самом деле каждая такая конструкция имеет свое назначение, которое придает высказыванию нужный смысловой оттенок. В данном материале мы расскажем об одной из подобных комбинаций – обороте have been. Узнаем о том, have been когда используется и зачем, а также разберем грамматические нюансы для данной конструкции и рассмотрим с ней примеры предложений. Такая тщательная работа позволит полностью устранить непонятные моменты по have been и понять общий принцип использования таких сочетаний в английском языке.

Что собой представляет оборот have been


Начнем занятие с разбора того, какую роль играет указанная конструкция в английской грамматике. Понятное дело, что по сути своей have been есть ничто иное, как глагольное сказуемое. Ничего необычного, если бы не форма, которой это сказуемое представлено. Комбинация состоит сразу из двух глаголов: вспомогательного have в начальной форме и смыслового (а иногда тоже вспомогательного) to be в форме причастия прошедшего времени. Получается, что данный оборот всего-навсего перфектная форма самого обычного to be. И переводится он на русский язык словами «был», «бывал» и т.п.

  • We have been to Spain.Мы были в Италии.
  • I have been on the Black Sea.Я бывал на Черном море.

Важно заметить, что хоть российский перевод have been выражается глаголом прошедшего времени, для англичан эта комбинация относится к Настоящему. Дело в том, что подобные предложения всегда актуальны для текущей ситуации. Например, мы недавно вернулись из поездки и кому-то рассказываем, где были или почему отсутствовали. Эта информация крайне актуальна на момент разговора.

  • My sister has just come back. She and her friends have been to the Netherlands.Моя сестра только что вернулась. Она и ее друзья были в Нидерландах.

Если же говорить о переводе I’ve been в значении «бывал», то здесь подразумевается вот какой момент. У каждого из нас есть накопленный жизненный опыт, и когда разговор заходит на подходящую тему, мы отнюдь не прочь им поделится. Получается, что эта информация актуальна для данной беседы и потому, опять же, используется перфектное настоящее время в английском языке (Perfect Present Tense).

  • I have been to Russia twice.Я бывал в России дважды.

Таким образом, получаем два основных назначения конструкции have been: говорить о том, что завершилось недавно, и выражать предшествующий опыт, результат и другие подобные вещи. Однако, с этим оборотом связана еще парочка грамматических нюансов, изменение залога и даже целый аспект времени, который носит название The Present Perfect Continuous Tense (Настоящее перфектное длительное время). Темы эти достаточно сложные, поэтому разберем их подробно и по отдельности.

Have been когда используется в разговоре

Говоря о значении разбираемого сегодня оборота, мы уже вскользь обозначили сферу его применения. Но поскольку данная конструкция может встречаться в нескольких ситуациях, то предлагаем до конца прояснить, когда употребляется have been и почему. Сделаем подробный разбор, чтобы позже в нашей речи не проскальзывали ошибки, и не возникало недопонимание с иностранными собеседниками.

Аспект Perfect

Вернемся к началу, в котором говорилось, что have been – это форма глагола to be для перфектного времени. Эта информация, безусловно, верная, но здесь нам необходимо уточнить парочку моментов по грамматике.

Во-первых, аспект Present Perfect предполагает использование такого сказуемого в двух формах: have и has been. Причем последняя относится исключительно к существительным и местоимениям 3 лица и единственного числа. Иными словами, при подлежащем в 3 лице и ед.ч. (он/она/оно; he/she/it) всегда используется сказуемое формата has been. Для закрепления этого правила приведем несколько примеров.

  • She has been in London.Она была в Лондоне.
  • Jack is here. He has just been to the café.Джек здесь. Он только что был в кафе.
  • It has been a long and hard road.Это был длинный и сложный путь.

Со всеми же остальными видами подлежащего используется стандартная конструкция have been. И что примечательно, в разговорной речи этот оборот обычно применяют в сокращенной форме. Впрочем, и на письме нередко можно встретить использование I’ve been или She’s been вместо вариантов с полным написанием. Поэтому не пугайтесь, когда на месте have/has been увидите сокращенные ‘ve been или ‘s been. Это все та же знакомая нам конструкция, просто уж страсть как любят в англоязычных странах упрощать и коверкать речевые обороты. Потренируемся и мы в этом нехитром деле.

  • I’ve been in far worse situations than this. — Я бывал в переделках и похлеще, чем эта.
  • He’s been with William longer than anyone. — Он был рядом с Уильямом дольше, чем кто-либо другой.
  • You’ve been in England three times. — Вы были в Англии три раза.

Как видно, на письме в сокращениях have been нет ничего сложного. Что же касается речи, то читаются такие формы так же, как пишутся. Иными словами, при произношении окончания «‘ve» и «‘s» почти сливаются с уже произнесенным подлежащим. А вот глагол «been», напротив, озвучивают отдельно и четко.

Еще по грамматике оборота have been можно отметить, что он также употребляется в будущем и прошедшем времени. Для описания прошлого вспомогательный have замещается формой had, а вот высказывания о будущем не меняют конструкцию, но добавляют к ней еще один элемент – глагол will. И здесь отметим, что комбинация будущего will have been неизменна, т.е. даже для 3 лица ед.ч. пишется именно have, а не has. К слову, также для всех подлежащих одинакова и форма прошедшего – had been. Рассмотрим примеры.

  • They will have been best friends for 30 years by then.Они будут лучшими друзьями к тому моменту уже 30 лет.
  • By the time she will have been in Berlin.К тому времени она уже будет в Берлине.
  • Nevertheless, the discussion had been useful.Тем не менее это обсуждение было полезным.
  • She called me and learnt that I had been ill for 3 days already.Она позвонила мне и узнала, что я болел уже три дня.

На этом все нюансы по использованию конструкции в перфект закрыты. Но есть же еще в английском языке Perfect Continuous Tenses, к которым наш оборот имеет непосредственное отношение. Поговорим на эту тему отдельно.

Аспект Perfect Continuous

Не секрет, что английская грамматика насчитывает порядка 16 временных форм. И все они по грамматическим признакам сгруппированы в 4 аспекта: Простые, Продолженные (Длящиеся), Перфектные и Перфектно-продолженные времена. Как раз последняя группа и является объектом нашего интереса, поскольку оборот has/have been играет в ее грамматике существенную роль.

Начнем с того, что Perfect Continuous Tenses в английском языке используется для описания событий, которые начались давно и продолжаются по настоящий момент времени, или же совсем недавно завершились и результат этих действий налицо. Чтобы выразить такой контекст, используется специальная грамматическая формула: have been ing-глагол. При чем в данном случае оборот have been полностью вспомогательный, а перевод фразы целиком зависит от смыслового глагола, поставленного в инговую форму. В теории звучит немного мудрёно, но подробный пример применения на практике должен расставить все по своим местам.

  • I have been learning to cook for a few months.Я учусь готовить уже на протяжении нескольких месяцев. — (обучение началось давно, т.е. в прошлом, длится по сегодняшний день и на момент разговора еще не завершено, а значит оно относится и к настоящему)

К слову, в Perfect Continuous Present также активно употребляются уже знакомые нам сокращенные формы. Например, приведенное выше предложение типичный англичанин написал бы именно так:

I’ve been learning to cook for a few months.

Также отметим, что в случае с Перфект Континиус Презент (Настоящее) сохраняются правила замены глагольной формы have на has, если подлежащее предложения представляет собой 3 лицо единственного числа.

  • He has been working since eight o’clock. — Он работает с восьми часов. (в 8 часов начал работу и продолжает ее до текущего момента времени).

И ровно также перфектный континиус может употребляться для построения высказываний в прошедшем или будущем времени. Эти формы нам уже знакомы, просто в продолженном перфекте после них обязательно еще будет стоять инговый глагол.

  • We had been doing our homework until 6 p.m.Мы делали нашу домашнюю работу до 6 часов вечера.
  • My wife will have been living in South Korea for three years next September.В следующем сентябре будет три года с того момента, как моя жена живет в Южной Корее.

Вот, пожалуй, и все, что нужно знать о применении конструкции have been для аспекта Perfect Continuous Tenses. Однако, помимо перфектных времен есть еще одна ситуация использования данного речевого оборота. О ней и расскажем прямо сейчас.

Страдательный залог


Помимо 16 времен активного залога, в английском языке есть еще такое понятие, как залог страдательный (Passive voice). Эта грамматическая категория включает в себя такие предложения, где главное лицо – объект, над которым были произведены какие-либо действия. Иными словами, на первый план выходит не исполнитель, а результат труда. Подобное явление широко распространено и в русской речи, только у нас такой контекст выражают с помощью страдательных причастий. Для понимания рассмотрим несколько примеров.

  • Our house is built by my father. — Наш дом построен моим отцом.
  • I am surprised by the news. — Новость меня удивила.
  • These poems were written many years ago. — Эти стихи написаны много лет назад.

Надеемся, теперь более понятно, о чем идет речь. Так вот в страдательном залоге английского языка тоже применяют различные грамматические формулы, и некоторые из них связаны с рассматриваемым нами сегодня речевым оборотом. В частности, используя have been, англичане образуют все перфектные аспекты пассивного залога, а вместе с ними еще и конструкцию Future in the Past (Будущее в Прошлом). Приведем примеры.

  • Don’t sit on the bench! It has just been painted.Не садитесь на эту скамейку! Она только что была покрашена.
  • All the windows had been cleaned before the rain.Все окна были помыты до наступления дождя.
  • The building will have been built by next April.Это здание будет построено к следующему апрелю.
  • You said that the article would have been translated by 9 o’clock.Ты сказал, что статья будет переведена к 9 часам.

Как видно, грамматика have been в страдательном залоге не претерпевает никаких изменений. Используются все те же формулы для прошлого и будущего, и все так же настоящее время характеризуется двумя вариантами написания: have и has been. Единственное, что можно отметить, так это отказ от сокращений. В большинстве случаев англичане предпочитают выражать страдательный залог полной формой сказуемого.

Разница между перфектным have been и простым прошедшим was/were


И в заключение небольшой бонус для усидчивых и трудолюбивых читателей. Коротко и ясно разберем частый вопрос начинающих: когда в значении «был» употребляется Past Simple, а когда все же рекомендуется употребление have been. Здесь надо понять всего два момента.

  • Perfect не имеет привязки к точному времени, а просто выражает опыт. Past Simple же описывает события прошлого, причем обычно в таком предложении есть указатель времени (вчера, давно, прошлой ночью и т.п.). Сравните: I’ve been there before – I was there last Sunday (Я бывал там прежде – Я бы там в прошлое воскресенье).
  • Если в предложении нет маркеров времени, то смотрите на контекст ситуации – Perfect можно перевести как «был и есть сейчас», а для Past Simple характерно только значение «был». He has been the best boxer – Он стал лучшим боксером и считается им до сих пор. He was the best boxer – Он был лучшим боксером, но больше таковым не является.

Теперь у вас есть полная справка по использованию оборота have been в английском языке. Надеемся, что все трудности разрешены и ваш английский значительно улучшился. Успехов и до новых встреч!

Ссылка на основную публикацию