Три формы неправильного глагола hear — значения, примеры предложений


Продолжаем наш цикл статей, посвященных грамматике английских глаголов. Сегодня у нас на очереди очень интересный глагол, который вроде бы и крайне простой, но с другой стороны все же окруженный уймой нюансов. Итак, в статье речь пойдет об английском глаголе hear, включенном в число самых популярных слов английского языка. В материале подробно изучим на to hear 3 формы, разберемся в тонкостях перевода и озвучим дополнительные грамматические моменты. Приглашаем к чтению всех, кто неравнодушен к английской грамматике!

Варианты перевода глагола hear на русский язык


В изучении английских глаголов следует отталкиваться от двух главных моментов: перевода слова и грамматических норм, которыми регулируется употребление термина в речи. Поэтому прежде чем перейти к грамматике и узнать формы глагола hear, немного поговорим о предназначении данного термина.

О многозначности английских слов можно слагать легенды, ведь на одно слово может приходиться несколько десятков контекстов! Но к счастью, наш сегодняшний герой достаточно прямолинеен и почти однозначен. Так, в большинстве случаев на русский язык глагол hear переводят словами «слышать», «послушать», «услышать», «внимать» или другими подобными синонимами.

  • Can she hear them? — Она их слышит?
  • They shouldn’t see or hear one another. — Они не должны ни увидеть, ни услышать друг друга.
  • Okay, let’s hear your songs. — Хорошо, давай послушаем твои песни.

Тем не менее встречаются редкие случаи, когда сказуемое hear имеет немного другое значение. Например, в английских школах есть расхожая фраза to hear a lesson, что соответствует русскому «спрашивать урок» или «проверять домашнее задание». А еще hear может встретиться в словосочетании с предлогом from, и в таком случае речь идет о получении известий, сообщений, новостей.

  • She was called up for the teacher to hear her lesson. — Учитель вызвал ее, чтобы прослушать задание.
  • How often do you hear from your youngest son? — Как часто вы получаете вести от своего младшего сына?

В целом же, переводы глагола hear довольно однозначны, и выходов за рамки контекста «слышать/слушать» почти не случается. Так что на этом оставим смысловое назначение и обратимся к грамматической информации.

Другие темы английского:  Времена в английском языке: таблицы с примерами

Какие у hear 3 формы в английской грамматике

Подобно любому английскому глаголу, получил hear три формы для использования в разных временах. У каждой из них есть свои особенности, поэтому разберем формообразование по частям.

№1. Начальная форма (Infinitive or Base Form)

Уже знакомое нам слово hear и является начальной (базовой) глагольной формой. На английском языке первую форму чаще называют инфинитивом (Infinitive), и следует учесть, что он также может встретиться с частицей to. Отметим, что начальную форму в английском языке используют не только для инфинитивных предложений, но и для образования сказуемых во всех временах категории Simple. При этом глагол может спрягаться по лицам (в Present Simple hear-hears) или присоединять к себе вспомогательные конструкции (do, will, did и т.д.).

  • I know how hard this must be to hear. — Я знаю, как, должно быть, тяжело это слышать.
  • My dog always howls when he hears music. — Мой пес всегда воет, когда он слышит музыку.
  • Do you hear this noise? — Ты слышишь этот шум?
  • I didn’t hear what your father said. — Я не расслышал, что сказал твой отец.
  • It is no use crying. No one will hear me. — Кричать бесполезно. Никто меня не услышит.

№2. Форма для простого прошедшего времени (Past Simple)

Чтобы рассказать о действии, произошедшем в прошлом, необходимо поставить глагол в специальную форму Паст Симпл. И именно с этой категорией связан знаменитый раздел английской грамматики о правильных и неправильных глаголах. Дело в том, что глаголы правильные в таком случае просто добавляют окончание –ed, а вот неправильные имеют своеобразные формы, которые требуется запоминать. И поскольку входит в категорию неправильные глаголы hear, то его форму прошедшего времени тоже будем учить наизусть. Благо, что изменения небольшие, поскольку добавляется лишь окончание -d (heard).

  • When Alex heard the whistle, he crossed the street. — Когда Алекс услышал свист, он перешел на другую сторону улицы.
  • As soon as they heard the gunfire they called the police. — Они вызвали полицию сразу, как только послышались выстрелы.

Не забывайте, что форма hear Past Simple (heard) используется только для предложений повествовательного типа. Вопросы и отрицания в Паст Симпл требуют участия вспомогательного глагола did, поэтому смысловой глагол в таких случаях ставится в инфинитив!

  • I heard about it last night. — Я узнал (услышал) об этом прошлой ночью.
  • Did you hear about it last night? — Ты узнал об этом прошлой ночью?
  • I didn’t hear about it last night. — Я не узнал об этом прошлой ночью.

№3. Причастие прошедшего времени (Past Participle or Participle II)


Другие темы английского:  The family crossword - Кроссворд о семье на английском языке

И, наконец, 3 форма глагола hear необходима для употребления Перфектных времен и Страдательного залога. Примечательно, что у многих неправильных глаголов формы №2 и №3 отличаются (например, wrote – written). Но, к счастью, грамматика hear в данном случае упрощена, и третья форма полностью идентична второй. Иначе говоря, Перфект и Страдательный залог также требуют участия формы heard.

  • We have never heard the kind of stories he tells. — Мы никогда прежде не слышали историй подобных тем, что рассказывает он.
  • The noise of falling water was heard long before approaching the stream itself. — Шум ниспадающей воды был слышен задолго до приближения к самому потоку.

Причем в данном случае уже не только утверждения, но и вопросы с отрицаниями также будут содержать сказуемое в данной форме.

  • We haven’t heard about that. — Мы не слышали об этом.

Итак, мы рассмотрели основные формы глагола hear. Но знания будут неполными без упоминания четвертой, инговой формы – hearing. Отметим, что она используется только в контексте «узнавать, получать вести». Дело в том, что английские глаголы чувства не употребляются в Continuous, поэтому сказать о том, что слышишь прямо сейчас можно только в формате Present Simple. Следовательно, пишем I hear, а не I am hearing.


На этом грамматический обзор глагола hear окончен. Применяйте полученные знания на практике и совершенствуйте свой английский. Удачи!

Другие статьи по теме
Ссылка на основную публикацию